返回首页

马尔代夫是哪个国家啊?

来源:www.yingdongcun.com   时间:2023-05-06 05:17   点击:134  编辑:admin   手机版

马尔代夫是哪个国家啊?

属于马尔代夫共和国。

马尔代夫为印度洋上的群岛国家。距离印度南部约600公里,距离斯里兰卡西南部约750公里。南北长820公里,东西宽130公里。高行早国土总面积9万平方公里(含领海面积),陆地面积298平方公里。

马尔代夫由26组自然环礁、1192个珊瑚岛组成,分布在9万平方公里的海域内,其中约200个岛屿有人居住。岛屿平均面积为1-2平方公里,地势低平,平均海拔1.2米。

马尔代夫位于赤道附近,具有明显的热带气候特征,无四季之分。年降水量2143毫米,年平均气温28℃。日平均最高温度31°C,最低温度26°C。

马尔代夫拥有丰富的海洋资源,有各种热带鱼类及海龟、玳瑁和珊瑚戚雀、贝壳之类的海产品。

马尔代带困夫及周围水域拥有700多种鱼类,生产鲣鱼、金枪鱼、龙虾、海参,还有少量的石斑鱼、鲨鱼、海龟和玳瑁等。最多的是珊瑚鱼,它们的颜色、形状、大小各不相同。

马尔代夫就是一个国家

马尔代夫的全称就是马尔代夫共和国。马尔代夫群岛是属于印度洋的一个珊瑚群岛,也是世界上最大的珊瑚岛国。马尔代夫群岛由一千多个小的珊瑚岛组成,但是好冲备罩多珊瑚岛都很小,无法居住,所以有人住的只有两百多个小岛。由于马尔代夫有着大量的珊瑚岛而滚乱且有很多海滩,所以马尔代夫的旅游资源十分丰富。马尔代夫是著名的潜水圣地,每年都能吸引无数的散闹潜水爱好者前往潜水。虽然马尔代夫是著名的旅游圣地,但是因为地理条件的原因,马尔代夫的经济并不发达,还曾被列为最不发达的国家之一。

珊瑚岛一般分布在热带海洋处。珊瑚岛的形成主要与一种生活在热带海洋的肠腔动物-珊瑚虫有关。珊瑚虫死后其尸体堆积在一起就形成了珊瑚岛。珊瑚虫死后其尸体会分泌一种胶质,这种胶质能把珊瑚虫的骨骼粘在一起,当珊瑚虫的尸体多了之后就能形成岛屿。珊瑚岛的形成条件比较苛刻,只有在年平均温度高于二十摄氏度的海水十分清洁的潜海区才可能形成珊瑚岛。

关于马尔代夫的英文介绍

马尔代夫是位于印度洋上的群岛国家,南北长820公里,东西宽130公里,脊扮差位于印度南部约600公里和斯里兰卡西南部约750公里。

Maldives is an archipelagic country in the Indian Ocean, 820 km long from north to south, 130 km wide from east to west, 600 km in the south of India and 750 km in the southwest of Sri Lanka.

由26组自然环礁、1192个珊瑚岛组成,分成19个行政组,分布在9万平方公里的海域内,其中200个岛屿有人居住,990个荒岛,岛屿平均面积缺谈为1-2平方公里,地势低平,平均海拔1.2米。

It is composed of 26 groups of natural atolls and 1192 coral islands. It is divided into 19 administrative groups, which are distributed in the sea area of 90000 square kilometers. 

Among them, 200 islands are inhabited and 990 waste islands. The average area of the islands is 1-2 square kilometers. The terrain is low and the average altitude is 1.2 meters.

马尔代夫是一个常年都相对比较适合旅游的国家,马尔代夫的蓝天、海洋、沙滩都是最为著名,被誉为“印度洋的珍珠” 。

Maldives is a country that is relatively suitable for tourism all the year round. The blue sky, sea and beach of Maldives are the most famous, known as Pearl of the Indian Ocean.

扩展资料:

主要景点:樱皮

1、金多玛岛

金多玛岛(Kandooma Island)坐落于马累南环礁,面积1.3平方公顷,与马累国际机场相距35公里。

金多玛岛遍布着一种名为Kandoo的树木,岛屿的名便源于此。这里的建筑群如同一个个巨形蘑菇,新颖时尚而又独特经典,它的成品产生于海洋中的蘑菇形珊瑚。

2、香格里拉岛

香格里拉岛度假村开发于2009年,它属于一座六星级的顶级奢华岛屿,是选择前往度假村的游客

最佳的选择处, 长达6公里的美丽海岸线和2公里纯净雪白的沙滩,也有潜水胜地的美名。

3、卡尼岛

卡尼岛被称为“印度洋上的绿洲花园”,地理位置凸现出岛上的宁静和特别,让游客踏上卡尼岛的那一刻起,似乎真的走进了天堂的后花园,一切都是美得那么自然,美得无法用言语形容。

卡尼岛是著名的情侣之岛,是马尔代夫诸多度假岛中最典型的浪漫岛屿,也是很多新人选择度蜜月的地方。

参考资料来源:百度百科――马尔代夫

The Maldivian archipelago located 300 miles southwest of the southern tip of India and 450 miles west of Sri Lanka is a beautiful string of 1,1 90 low-lying coral islands scattered across the equator in the vast expanse of the Indian Ocean, giving a rare glimpse of what is aptly described as a tropical paradise.

These are just the three simple realities beckoning tourists from far and wide to these islands, sun, sea and sand which add up to being a heavenly getaway from the rest of the world and its worries.

Resorts and hotels woo tourists with promises of, 'the last paradise on earth'腊仔, and they will not disappoint. It is a major destination for scuba divers, who come for the wealth of marine life and the reefs as well as being popular with honeymooners and older couples seeking to rejuvenate their lives.

Tourism in the Maldives is carefully managed. The country's tourism master plan identifies both the underwater environment and '轮滚汪the intrepid explorer factor' as major attractions. The lack of local resources makes it necessary to import virtually everything a visitor needs, from furniture to fresh vegetables. The strategy has been to develop a limited number of quality resorts, each on its own uninhabited island, free from traffic, crime and commercialism.

Climate: genericly, the year is divided into two monsoon periods: the north-east monsoon or Ruvai lasts from December to March, which are the drier months; the south-west monsoon or Ulhangu lasts from April to November, and is wetter, with more storms and occasional strong winds. Daytime temperatures are about 28°C (82°F) all year. The humidity is slightly lower in the dry season but most days there's a cooling sea breeze. 译文:马尔代夫是南亚印度洋上的群岛国家,座落在印度洋南端西南方向300公里、斯里兰卡以西450公里处;由北向南经过赤道纵列,形成了一备早条长长的礁岛群地带。1190个美丽的珊瑚礁岛屿似花瓣似的散落或环绕在宽广、碧蓝的印度洋海面上似一幅美丽的画卷。如果把马尔代夫形容为美丽的热带天堂是一点也不为过的

马尔代夫独特的南洋风情观光资源,明媚的阳光、清澈的海水和白色的沙滩以及岛屿所衍生的诱惑力,吸引着来自世界各地的游客;使之成为趋之若鹜的旅游度假胜地。

建造在岛屿上的度假村和酒店都非常别致,凡是来过这里的游客由衷地赞叹“马尔代夫是地球上最后一个天堂”。由于马尔代夫有大量的珊瑚礁和丰富的海底世界,所以它还是一个潜水的圣地。美丽的自然风光和丰富多彩的岛屿生活使马尔代夫成为新婚伉俪们度蜜月的首选之地,浪漫并不是年轻人的专利,在这里还可以看见一对对老年伴侣在这里追寻和重温年轻时曾经历过的甜蜜时光。

观光旅游业是马尔代夫国民经济的主要支柱之一。国家观光旅游业的总体规划分为水下活动项目境和岛上观光游览和探险。由于当地的资源缺乏,很多游客需要的东西基本上都依靠进口,如从家具到新鲜的蔬菜等等。马尔代夫旅游业发展的策略是,选择一些无人居住的小岛,凭借岛上的原始自然风光,建造一家家高档次的度假村。在岛上没有马路和机动车、没有犯罪和商业气氛和远离俗世的烦杂,提供给游客一个真正的度假休闲的天堂。

气候:

通常马尔代夫一年之中可分为两个季节:从每年的12到3月份为旱季,从4-11月份为相对潮湿和多雨季节。在这个季节里经常下雨,也有暴风雨和偶见强台风光顾。全年日间的气温大约在28摄氏度左右(82°F),旱季的时候很干爽,海风吹来感到很惬意,也不像雨季那样潮湿。

The Maldives

The Republic of Maldives is a small nation of around 370,000 people. The country comprises some 1192 tiny islands stretched out across the equator in a vertical strip, of which 200 are inhabited today. Traditionally a fishing and trading people, the Maldivians have a history, culture and language all of their own.

The idea of developing Maldives' unspoilt, palm-fringed tropical islands with dazzling white beaches and brilliant turquoise lagoons as a tourist destination, began in 1972. Eighty Seven resorts of various standards and tastes have since been built, each on its own uninhabited island and surrounded by one of the best preserved marine environments anywhere in the world.

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
上一篇:返回栏目
热门图文