返回首页

谁能翻译下这句英文是什么意思

250 2023-10-31 12:14 admin   手机版

我认为这个翻译应该是这样的。后面的一句the exception to the rule 应该是补充说明前面的句子 所以 整句的翻译应该倒过来 “打破常规 这突如其来的爱的宣言”反正这个句子要表达的就是一种令人错愕的 惊喜的 不顾世俗眼光的一种情感的直接表达 the exception to the rule 翻译成为“打破常规”是没错的 上面各种各样的直接翻译都很奇怪 还有 declaration of love 应该翻译成为:“爱的宣言 ”前面几位都比较直译 不好意思 只是交流英语 没有任何贬低的意思。。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
相关评论
我要评论
用户名: 验证码:点击我更换图片