交响乐之雨的角色歌嘛
冈崎律子最高~~~
Lyceenne(〈リセエンヌ〉)
歌名是法语,就是“女中学生”(女高中生)的意思
歌词:
在教室的角落 仿佛几乎不存在
(教室の隅に まるで そこにいないみたいに )
无声无息 悄悄地 我就在那里
(言叶もなく 息を杀し 私は居たの )
窗外的阳光洒落树荫光影(窓の外には木泄れ日)
在绿树间摇晃
(树々のあいだを揺れてる )
一定有人也会体会这一瞬间
(きっと 谁もが今 この瞬间を )
那满心的感受
(胸いっぱいに感じているんだろう )
不管是怎么样的明天
(どんな明日が来ても )
我都不会再害怕 因为
(私 こわいものはない)
今天 我已经拥有了现在
(だって 今日を 今を生きてる )
阳光再斑驳光影中
(阳射しの中で)
(かなしみならばこの両手にいっぱい
もういらない
でも 时には泪がでるほどのしあわせ
谁もいない放课后の长い廊下は 夕映え
ふいに大汪雀あふれる情热がある
走る 走るよ 光の向こう则へ
どんな未来としても きっと
それは私次第ね
たどり陵唯ついてみせるよ
透明な场所へ )
不管是怎么样的今天
(どんな今日だとしても)
总滚早会有新的一天将它覆盖、
(新しい日々が涂り替えてゆく )
而明天又充满了希望
(そして 明日は希望)
即使在漆黑夜空中 也有星光点点闪烁
(夜の空にも 星が瞬く )
Lyceenne(〈リセエンヌ〉)
(注:Lyceenne是法语中女子中高生的意思)
演唱:黎瑟西雅.哈萨里利(CV:信悄折笠富美子)
作词:冈崎律子
作曲:冈崎律子
编曲:十川知司
Symphonic Rain
插曲
在教室的角落 仿佛几乎不存在
(教室の隅に まるで そこに缓坦知いないみたいに )
无声无息 悄悄地 我就在那里
(言叶もなく 息を杀し 私は居たの )
窗外的阳光洒落树荫光影(窓の外には木泄れ日)
在绿树间摇晃
(树々のあいだを揺れて扰消る )
一定有人也会体会这一瞬间
(きっと 谁もが今 この瞬间を )
那满心的感受
(胸いっぱいに感じているんだろう )
不管是怎么样的明天
(どんな明日が来ても )
我都不会再害怕 因为
(私 こわいものはない)
今天 我已经拥有了现在
(だって 今日を 今を生きてる )
阳光再斑驳光影中
(阳射しの中で)
(かなしみならばこの両手にいっぱい
もういらない
でも 时には泪がでるほどのしあわせ
谁もいない放课后の长い廊下は 夕映え
ふいにあふれる情热がある
走る 走るよ 光の向こう则へ
どんな未来としても きっと
それは私次第ね
たどりついてみせるよ
透明な场所へ )
不管是怎么样的今天
(どんな今日だとしても)
总会有新的一天将它覆盖、
(新しい日々が涂り替えてゆく )
而明天又充满了希望
(そして 明日は希望)
即使在漆黑夜空中 也有星光点点闪烁
(夜の空にも 星が瞬く )
歌名 圣卢西亚重置? CHEZARINI
不喜欢在那里的角落课堂杀我呼吸没有一个字卡诺居局长
窗外,树泄星期四和星期日我要填补他的这一刻间,现在你是谁动摇1之间
我还担心并厅什么会明日在Noshi中阳射是今天还活着,我没有现在
但是,我不需要再为手中时充分在这亩虚场游戏中,如果它是如此的忧郁,有些泪
长走廊不是一个抛物线课后则谁运行在轻,我尽全力打击热信息日落它是什么,即使将来场所透明的,你只要我尽我TADORITSUI
这是一个新的一天,明天我们打算改变任何闪烁的星涂夜迅蔽燃空康复的希望
歌名:女高中生
在教室的角落里
仿佛几乎不存在
无声无息
静静的
我就在那里
窗外的阳光洒落斑驳树影
在绿树间摇摆
一定有人也体会这一瞬间
那满心的感受
不管是怎样的明天
我都不会再害怕 因为
今天 我已经拥有现在
阳光的斑拿行则驳光影中
无论是怎样的今天
总有新的一日将它覆盖
而明日又布满了希望
即使在漆黑夜空中
也有星光点点闪烁
星光点点闪消棚带唯烁
- 相关评论
- 我要评论
-